Keine exakte Übersetzung gefunden für تجارة متخصص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تجارة متخصص

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se colaborará con instituciones especializadas de apoyo al comercio y asociaciones de producción e industriales para desarrollar y utilizar estos instrumentos;
    وستشترك مؤسسات الدعم التجاري المتخصصة وكذلك رابطات المنتجات والصناعة في تصميم هذه الأدوات وتقديمها في آن واحد؛
  • Los principales clientes de esa asistencia técnica son instituciones y redes institucionales de los sectores público y privado de países asociados que prestan servicios especializados de apoyo al comercio a la comunidad de exportadores.
    والعملاء الرئيسيون لهذه المساعدة التقنية هم مؤسسات القطاعين العام والخاص وشبكات المؤسسات في البلدان الشريكة التي تقدم خدمات الدعم التجاري المتخصصة إلى مجتمع المصدرين.
  • En el tercer grupo de reclamaciones concurrentes, dos reclamantes palestinos, una reclamante kuwaití y un reclamante jordano presentaron reclamaciones en la categoría "D" por las pérdidas de un grupo de empresas de alumbrado en Kuwait.
    في المجموعة الثالثة من المطالبات المتنافسة، قدم اثنان من أصحاب المطالبات الفلسطينية، وصاحبة مطالبة كويتية وصاحب مطالبة أردني مطالبات من الفئة "دال" بشأن الخسائر التي تكبدتها مجموعة من المشاريع التجارية المتخصصة في الإضاءة في الكويت.
  • Se trata ya sea de distribuidores en sentido amplio que abarcan una amplia gama de productos o mayoristas especializados en determinados productos.
    وهم إما موزعون عامون، يتداولون في مجموعة واسعة من المنتجات، أو تجار جملة متخصصون في منتجات معينة.
  • En el medio urbano, predominan las actividades del sector terciario (comercio, restauración, servicios especializados).
    وفي الأوساط الحضرية فإن أنشطة القطاع الثالث (التجارة والمطاعم والخدمات المتخصصة) هي الغالبة.
  • No obstante, hay ocasiones en que el arbitraje puede resultar apropiado para el transporte por servicios regulares, en particular en el contexto de los ramos especializados.
    غير أنه توجد أيضا أحوال يمكن أن يكون فيها التحكيم ملائما في مجال النقل على الخطوط الملاحية المنتظمة، وخصوصا في سياق تجارة النقل المتخصصة.
  • Tal vez esto sea un problema de redacción; y Tal vez convenga concertar acuerdos, para que en determinados transportes por líneas regulares especializadas, se acepte el arbitraje como mecanismo para la solución de controversias convenido por las partes.
    ● قد يلزم وضع ترتيبات لقبول التحكيم باعتباره الآلية المتفق عليها بين الطرفين لتسوية النـزاعات في أنواع معيّنة من تجارة النقل المتخصصة على خطوط ملاحية منتظمة.
  • Algunos mercados de distribución se han desarrollado siguiendo líneas de división verticales, con minoristas y mayoristas especializados para cada producto, por ejemplo, en el nombre de una marca o en los mercados de vehículos automóviles.
    فقد تطورت بعض أسواق التوزيع على امتداد خطوط تقسيم رأسي فيتجمع تجار التجزئة وتجار الجملة المتخصصون حول كل منتج، مثلاً في أسواق الصنف التجاري أو أسواق السيارات.
  • Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
    غير أن من الممكن أن يجد صغار تجار التجزئة أسواقاً متخصصة، مثل الأسواق التي تلبي احتياجات الرفاهية والأذواق المحلية.
  • Para proporcionar tecnología a las misiones pueden considerarse tres opciones: a) obtener la tecnología en alquiler de contratistas de vigilancia comercial; b) adquirir la tecnología y proporcionarla a los contingentes como equipo de propiedad de las Naciones Unidas, en carácter de préstamo; y c) utilizar el equipo de propiedad de los contingentes y reembolsar a los países que aportan contingentes por el uso de su equipo.
    ويمكن النظر في ثلاثة خيارات لتزويد البعثات بالتكنولوجيا: (أ) استئجار التكنولوجيا من متعاقدين تجاريين متخصصين في مجال المراقبة؛ (ب) شراء التكنولوجيا وتقديمها إلى الوحدات بوصفها معدات تملكها الأمم المتحدة عند الإصدار على سبيل الإعارة (ج) استخدام آلية المعدات المملوكة للوحدات ورد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات مقابل استخدام المعدات.